通过口译员的视角,本片揭示了阿富汗口译员在战争中的重要角色,并展示了他们为维护和平所付出的巨大努力和牺牲。
制片人关雅荻直言,他想象中的中国神话和历史题材,就应该像《封神第一部》这样拍。“虽然影片借鉴了西方奇幻类型片的故事讲述方式,但在最终的视觉呈现、美术风格和人物塑造上,还是用中国文化的传统审美讲了一个中国故事。”
这部剧在年代感的打造上,也成功让观众代入了。少女时期的谢乔初次登场,破旧的四合院,骑着款式老旧的自行车,车轮上的车花装饰,还有秦川姐姐的新鞋以及电风扇、旧电视,泛黄的老柜子……细节满满,把握住了年代剧的精髓。
毛病之一:事必躬亲
凝结了中华民族时代变迁、承载了中国历史上多元文化脉络的北京中轴线,是中华文明源远流长的伟大见证,是北京也是全国的一张“金名片”。影像作为当代应用最广泛的传播方式,在新时代显示出强大的承载力。北京中轴线文脉的传承与传播中,电影人的身影不可或缺。他们以光影之力,展示着“爱国、创新、包容、厚德”的北京精神,更展示着自信、多元、包容的中华文明。
据报道,在故事中,史泰龙将会有自己的孩子,并且和自己孩子共同经营一家登山公司。当危险袭来,史泰龙所面临的选择并不多。攀岩正是关于如何克服创伤经历并努力向前的一项极限运动。当然,在意大利阿尔卑斯山中还可能会出现一些险恶的坏人,以及非常紧急的情况。这种故事设定,已经走进了《奎迪》中,史泰龙将未竟事业薪火相传给下一代的设定。而这样的故事模式,也有利于影片后续的续集的开展。